スペイン語 翻訳 スペイン語 通訳 スペイン語ネイティブ派遣はお任せ下さい。

スペイン語 翻訳 スペイン人人材派遣は「リアルタイムスペイン語 翻訳.jp」

 
安心の保証
信頼の実績
安心の保証
個人情報の保護
ディスカウント 納期で割引!
*詳しくはこちら...
ディスカウント 翻訳ページ数により割引!
*詳しくはこちら...

翻訳スタッフの紹介

staff_01
  • 名前
  • S.H
  • スタッフNo.
  • 2000008592
  • 出身国
  • スペイン
  • 翻訳言語
  • 日本語→スペイン語 英語→スペイン語
  • 専門得意分野
  • ビジネス文書、製品取扱説明書、公官庁および自治体資料
  • 経歴・実績
    など
  • [経歴]
    ・Master of Information Studies, University of Texas at Austin
    ・Master of History, University of Notre Dame
    ・Bachelor of Arts in History/Psychology, Bowdoin College
    ・東京にて講師を務める傍ら、数多くの業務に優れた実績を修める

    [実績]
    ・「春日井くらしのガイドの修正・改訂」日本語→スペイン語(春日井市役所 2011.6)
    ・「お知らせ書」日本語→スペイン語(名古屋市役所 2011.5)
    ・「テレビ番組脚本」日本語→スペイン語(株式会社ヤクルト2011.5)
    ・「商品説明」日本語→スペイン語(株式会社ダイソー 2011.4)
    ・「カシオ電子辞書のパンフレット」日本語→スペイン語(株式会社カシオ20011.3)
    ・「リーフレット」日本語→スペイン語(京都府 2011.1)
    ・日本語→スペイン語( アムコン株式会社 2011) ・「品質改善のマニュアル」日本語→スペイン語(株式会社アーレスティ 2010.9)
    ・「ホームページ翻訳」日本語→スペイン語(株式会社アジノモト20010.9)
    ・「定款」日本語→スペイン語(株式会社エイチ・アイ・エス 2010.8)
    ・「国際電話カード利用書」日本語→スペイン語(株式会社NTTドコモ 2010.8)
    ・英語→スペイン語 「AMCOM Newsletter

  • コメント
  • 背景を十分に捉えた適切な翻訳文に定評があります。流麗なタッチで読みやすい文章にするのが得意です。特に教育、文化系の翻訳はお任せください。
staff_02
  • 名前
  • A.K
  • スタッフNo.
  • 2000019539
  • 出身国
  • 日本
  • 翻訳言語
  • 日本語、スペイン語
  • 専門得意分野
  • マニュアル、輸出入書類関係、農業工業機器、観光、食関係、育児関係
  • 経歴・実績
    など
  • [経歴]
    ・Universidad de Alicanteにてスペイン語留学
    ・バレンシアのOficial de Idiomaにて4級の資格を取得
    ・ スペイン企業に入社し翻訳、通訳業を8年間勤める


    [実績]
    ・電気関係、アルゼンチン規定のマニュアル翻訳
    ・政府関係公的書類の翻訳
    ・メニューの翻訳他…

  • コメント
  • スペイン語から日本語への翻訳を専門とし8年間のスペイン企業での実務経験を生かし生きた、現代のスタイルに合った翻訳をするよう心がけています。
staff_02
  • 名前
  • H.K
  • スタッフNo.
  • 2000011018
  • 出身国
  • 日本
  • 翻訳言語
  • 日本語、スペイン語
  • 専門得意分野
  • スペイン・中南米事情、時事問題
  • 経歴・実績
    など
  • [経歴]
    ・国際協力事業にて通訳翻訳(病理、放射線、看護など)
    ・スペイン語テレビ局でニュース番組のリポーター(政治経済 文化)
    ・スペイン語新聞で記者、編集者(日本の政治・社会、家庭問題)
    ・会社役員秘書、英会話講師などを経て現在フリー ランスの通訳・翻訳者

    [実績]
    ・医学関連(歯科、病理、遺伝子等)
    ・訴訟関連
    ・ビジネス文書
    ・技術的調査発表通訳、他…

  • コメント
  • 読み手にわかりやすい翻訳を心がけております。映像翻訳に関しては、字幕翻訳の心得もあります。
staff_02
  • 名前
  • S.O
  • スタッフNo.
  • 2000003797
  • 出身国
  • 日本
  • 翻訳言語
  • スペイン語⇔英語、日本語⇔スペイン語
  • 専門得意分野
  • 機械、建築、農業、特許、法律
  • 経歴・実績
    など
  • [経歴]
    ・NHKドラマ制作部にてスペイン語翻訳、指導
    ・刑務所国際対策室にてスペイン語翻訳を担当
    ・神戸製鋼所人事労政部にて新卒採用関連事務を担当
    ・キシコ現地旅行代理店 日本人観光コーディネーターとして勤務
    ・多文化共生サポーターとして外国人児童、生徒の学習、精神面のサポート。
    ・神戸芸術工科大学 建築関係の論文、出版物翻訳
    ・株式会社ボスコ コーディネーターとしてスペイン企業ー日本のアパレルメーカー間翻 訳、通訳。

    [実績]
    ・テープ起こし(翻訳)スペイン語/日本語 (2008.2)
    ・インタビュー記事(翻訳) スペイン語/日本語 (2007.12)
    ・取扱説明書(翻訳)スペイン語/日本語(2007.12)
    ・環境パンフレット(翻訳) スペイン語/日本語(2007.11)
    ・テープ起こし(翻訳)スペイン語/日本語(2007.10)
    ・医療関係文書(翻訳)スペイン語/日本語(2007.9)
    ・取扱説明書(翻訳)スペイン語/日本語(2007.8)

  • コメント
  • 職歴から技術文書和文英訳の経験豊富、配偶者(英国人メカニカルエンジニア)が専門知識・経験を生かして翻訳内容チェックの後納品が可能。医療・医学関連の案件も多数経験。

経験豊富なコーディネート

coordi_02
肖 静(Sho Sei)
常に相手の立場や気持ちを考えて行動するのが自分の特徴です。 それを活かし、細やかなコミュニケーションを取ることにより、 お客様のご要望を理解し、翻訳者・通訳者に的確に伝えることができます。 また、データベースの有効活用により、お客様のご依頼にスピーディーに対応いたします。 お客様のご要望通りの翻訳文をご提供することを大前提に、日々精進しています。

安心の保証

弊社から納品させていただきました翻訳文は6ヶ月間保証親致します。
@最終言語のネイティブによる翻訳を致します。
A社内でのチェック後、納品致します。
B翻訳及び作業に手違いやミスがある場合は、修正します。

1時間以内にお見積り

企画書作成のために、すぐに見積りが必要…そんな時も、慌てる必要はありません。
ご希望の翻訳内容、文字数などをお知らせいただければ、1時間以内に (原則として 9:00〜19:00の営業時間内の場合)お見積りいたします。
お見積り